This is a Tlingit word. I have seen it spelt Coogeina, koogeina, Coogaynah, Koogweinaa, and other variations. The Northern Tlingit spelling is Koogweina and it refers to a sash (for worn over the shoulder). Definitions for a sash: A sash (Arabic: شاش , shash) is a cloth belt used to hold a robe together, and is usually tied about the waist. The Japanese equivalent of a sash, obi, serves to hold a kimono or yukata together. Decorative sashes may pass from the shoulder to the hip rather than around the waist. Sash is an Arabic loanword that was introduced into

the English language in 1590. Until 1914 sashes were worn as a peace-time mark of rank by officers of the Imperial German, Austro-Hungarian and Russian armies, amongst others. Japanese officers continued the practice in full dress uniform until 1940.

 

It is the symbol of service, integrity, honor and authority. It is a symbol of love, honor and service to your people and community.


Share by: